Skip to content
Go back

日语翻译 - 新闻 - 固定電話 通信事業者変更「番号ポータビリティー」来月開始へ

| 0 Views Edit page

从下个月开始,固话号码可以变更通信公司的“号码可迁移性”



🌟 单词:

  1. 双方向|そうほうこう③
  2. ポータビリティー|ぽーたびりてぃー④(portability) 可移植性。
  3. この程|このほど②1. 最近;2. 这回,这次,这一次。
  4. 指針|ししん⓪

電話番号を変えずに通信事業者を双方向そうほうこうに変更できる「番号ポータビリティー」が来月から固定電話でも始まります。

能在不改变电话号码的情况下双向改变用户和通信公司的“号码可迁移性”将在下个月从固话号码开始。

固定電話の「番号ポータビリティー」は2001年に始まりましたが、NTT東日本と西日本からほかの通信事業者に変更する場合に限って行われています。

虽然固话号码的“号码可迁移性”是从 2001 年开始的,但是仅限于变更为来自 NTT 东日本和西日本的其他的通信公司。

このほど固定電話サービスを提供する事業者18社の間でシステムの改修などが行われ、来月から携帯電話と同じように双方向での番号ポータビリティーができるようになります。

最近,提供固定电话服务的 18 家运营商之间进行了系统改造,从下个月开始就能提供像手机一样的双向号码迁移。

総務省は、利用者にとって番号を変えることなく割安なサービスに乗りかえることができるようになるほか、事業者の間の公正な競争を促すことにもつながるとしています。

总务省不仅让消费者能够在不更改号码的情况下享受更便宜的服务,还顺带促进了从业者之间公正的竞争。

実施に合わせて総務省は、事業者向けの指針ししんの案をまとめ、利用者が他社に移ることを引き止めることや、他社に移る際の手数料などを不当に高額に設定することなどを禁止する方向で検討しています。

随着实施进行,总务省汇总了针对从业者的方针案件,以禁止“阻碍消费者向其他公司迁移”和“向其他公司迁移的时候设定高昂的费用”为方向展开研讨。

一方、一部の地域では、他社への移行に制約があるケースもあるということで、各社は利用者に対して、ホームページなどで情報を確認してほしいとしています。

另一方面,由于在一些地区还存在向其他公司的迁移有条款制约情况,各公司希望消费者能在公司主页等地方进行信息确认。


Edit page