Skip to content
Go back

日语翻译 - 新闻 - 米 連邦控訴裁判所「TikTok」禁止する法律差し止め訴え 退ける

| 0 Views Edit page

美国联邦法院驳回了取消对 TikTok 禁止法律对控诉



🌟 单词:

  1. 動画|どうが⓪
  2. 連邦|れんぽう⓪
  3. 控訴|こうそ①
  4. 訴える|うったえる④③
  5. 退ける|しりぞける④
  6. 漏えい|ろうえい
  7. 憲法|けんぽう①
  8. 正に|まさに①

アメリカで成立した動画どうが共有アプリ「TikTok」を禁止する法律をめぐり、アメリカの連邦れんぽう控訴こうそ裁判所は、TikTok側が法律の差し止めを求めた訴えうったえを退けしりぞけました。1月19日までに中国の親会社がアメリカ事業を売却しなければ、アプリでの配信などが禁止されることになります。

围绕对在美国成立的短视频共享应用程序 TikTok 的禁止,美国的联邦法院驳回了 TikTok 方对依法禁止其活动行为的控诉。如果到 1 月 19 日为止中国的母公司还没有卖出美国的事业的话,将禁止其在美国进行发布(视频)活动。

TikTokをめぐって、アメリカでは、中国側への情報漏えいろうえいの懸念などから、中国の親会社、バイトダンスがアメリカでの事業を売却しなければアプリを禁止する法律がことし4月に成立しました。

围绕 TikTok,美国由于担心其相中国方面泄漏情报,因此在今年 4 月设立了“中国的母公司字节跳动如果不将在美国的事业出售的话,将禁止其应用程序”的法律。

TikTok側は、この法律が表現の自由を侵害し、憲法けんぽうに違反しているとして差し止めを求める訴えを起こしていましたが、連邦控訴裁判所は6日、訴えを退けました。

TikTok 方虽然发起了“这个法律侵害了言论自由,违反了宪法”的申请停止禁止行为的控诉,但是联邦法院于 6 日驳回了申诉。

この理由について裁判所は、「アメリカ政府が敵対的な外国から表現の自由を守り、国民のデータを収集する能力を制限しようとする法律だ」として、憲法と照らしあわせても問題がないとしています。

关于理由,法院称:“(这是)美国政府为了针对敌对的外国守护言论自由,同时限制其收集国民数据能力的法律”,因此和宪法相符,没有问题。

これを受けて、期限となっている1月19日までにバイトダンスがアメリカ事業を売却しなければ、アプリが禁止されることになります。

受此影响,如果到了作为期限的 1 月 19 日,字节跳动还没有出售他们在美国的事业的话,应用程序将被禁止。

TikTok 連邦最高裁判所で争う姿勢を示す

TikTok 展示了将在联邦最高法院进行抗争的姿态

アメリカの連邦控訴裁判所の決定を受け、TikTokは6日、声明を発表しました。

收到美国联邦法院的决定后,TikTok 在 6 日发表了声明。

この中では、「最高裁判所にはアメリカ人の言論の自由を守ってきたという確立された歴史的実績があり、今回の憲法をめぐる重要な問題でもまさに同じことを期待する」として、連邦最高裁判所で争う姿勢を示しています。

在这其中,说到:“美国的最高法院,有确定的、一直以来守护美国人言论自由的历史成绩,期待本次围绕宪法的重要问题和以前一样得到相同回应”,展示出了在联邦法院进行抗争的姿态。


Edit page