波罗的海,相继发生海底通信光缆被切断或损害的事件,当局开始调查
- 来源:NHK
- 日期:2024-11-20 09:08
- 链接:バルト海 海底の通信ケーブル 切断や損傷が相次ぐ 当局が捜査
🌟 单词:
- バルト海|ばるとかい波罗的海。
- 北欧|ほくおう⓪
- ケーブル|けーぶる①⓪(cable) 1. 电缆;2. 缆,缆绳,钢缆。
- 切断|せつだん⓪
- 損傷|そんしょう⓪
- 沿岸|えんがん⓪
- スウェーデン|すうぇーでん(Sweden) 瑞典。
- 工作|こうさく⓪
- 露わ|あらわ
- リトアニア|りとあにあ⓪(Lithuania) 立陶宛。
- 制限|せいげん③
- 名指し|なざし
- ハイブリッド|はいぶりっど(hybrid) 混合。
- 天然ガス|てんねんがす⑤天然气。
- パイプライン|ぱいぷらいん④(pipeline) 输油管。
- ノルドストリーム|るどすとりーむ⑥(Nord Stream) 北溪天然气管道。
北欧ほくおうのバルト海で海底の通信ケーブルが切断せつだんされたり損傷したりしているのが相次いで見つかり、沿岸えんがんのスウェーデンなどの当局が捜査を始めました。ドイツの国防相は破壊工作こうさくの可能性が高いという見方を示し、ロシアへの警戒感をあらわにしています。
相继在北欧的波罗的海发现海底的通信光缆被切断或是损害,沿岸的瑞典等当局已经开始了调查。德国的国防官表示是破坏行动的可能性很高,同时展现出了对俄罗斯的警戒感。
ドイツとフィンランドの両政府は18日、両国を結ぶバルト海の海底通信ケーブルが切断されているのが見つかったと発表しました。
德国和法国两政府于 18 日发表了发现连接两国的波罗的海海底通信光缆被切断的信息。
バルト海ではその前日にもスウェーデンとリトアニアを結ぶ海底通信ケーブルに損傷が見つかり、リトアニア国内のインターネット通信が制限されるなどの影響が出ています。
在波罗的海前些日子也发现连接瑞典和立陶宛的海底通信电缆被损伤,而出现了立陶宛国内网络通信受到限制的影响。
ともに復旧には2週間程度かかる見通しで、相次ぐ被害を受けスウェーデンとフィンランドの当局が近くを航行していた船などの捜査を始めました。
预计总共进行修复需要 2 周时间,相继受到损害的瑞典和法国当局已经开始对附近航行的船只等进行搜索。
これについて19日、ドイツのピストリウス国防相は「ケーブルが誤って切断されたとは誰も信じていない。破壊工作だと想定する必要がある」と述べ、名指しなざしは避けながらも、非軍事的手段も組み合わせて相手国を混乱させる「ハイブリッド攻撃」をしかけているとされるロシアへの警戒感をあらわにしました。
对此 19 日德国的国防官 Pistorius 表示“光缆被不小心切断是谁都不会相信的,有必要将其想定为破坏行动”。虽然没有指名道姓,但是表现除了对开始着手采取非军事手段努力让对方国家陷入混乱的“混合攻击”的俄罗斯的警戒感。
バルト海では、おととし天然ガスのパイプライン「ノルドストリーム」で爆発が起き、捜査が続いていますが、いまも誰が関与したのか真相は明らかになっていません。
波罗的海前年发生了北溪天然气运输管道爆炸的事件,虽然持续进行调查,但是现在也没有公开与谁有关的真相。