Skip to content
Go back

日语翻译 - 新闻 - 日米豪印4か国の共同訓練 インド近海で始まる

| 0 Views Edit page

日本、美国、澳大利亚和印度 4 国在印度近海开始共同军演



🌟 单词:

  1. にちべいごういん
  2. 共同|きょうう⓪
  3. 連携|れんけい⓪
  4. 進出|しんしゅつ⓪进入,打入;挤进;参加;向…发展,进展。
  5. ベンガル湾|ベンガルわん孟加拉湾。
  6. 護衛艦|ごえいかん②护卫舰。
  7. 駆逐艦|くちくかん驱逐舰。
  8. 巡洋艦|じゅんようかん⓪巡洋舰。
  9. 潜水艦|せんすいかん④潜水艇。
  10. 中将|ちゅうじょう
  11. 増す|ます⓪
  12. クアッド|くあっど(Quad, Quadrilateral Security Dialogue)四边安全对话是美国、日本、印度和澳大利亚之间的战略对话,强调对“自由开放的印度-太平洋的共同目标和实现”。
  13. 首脳|しゅのう⓪
  14. 念頭|ねんとう⓪心头,心上。

インド近海で、日本の海上自衛隊とアメリカ、オーストラリア、インドの海軍による共同訓練が始まり、4か国の連携れんけいを強化し、海洋進出しんしゅつの動きを強める中国をけん制するねらいがあるとみられます。

在印度近海上,日本的海上自卫队和美国、澳大利亚以及印度的海军将开始共同训练,此举被视为强化 4 国的连同协作,以限制正进一步强化海洋发展动作的中国。

インド国防省によりますと、海上自衛隊とアメリカ、オーストラリア、インドの海軍による共同訓練「マラバール」が、8日、インド近海のベンガル湾わんで始まりました。

据印度国防部表示,由日本海上自卫队、美国、澳大利亚和印度海军构成的共同训练“马拉巴尔”于 10 月 8 日在印度近海的孟加拉湾开始。

訓練は今月18日まで行われ、海上自衛隊の護衛艦ごえいかん「ありあけ」のほか、各国の駆逐艦くちくかんや巡洋艦じゅんようかんなどが参加して対潜水艦せんすいかん戦などの演習を行い、連携を確認するということです。

训练将到本月 18 号为止,除了海上自卫队的护卫舰以外,各国的驱逐舰和巡洋舰也将参加并进行对潜水艇作战的演习,来确认连同协作。

9日行われた記者会見で、インド海軍の中将ちゅうじょうは「世界の安全保障や経済の安定のために、インド太平洋地域の重要性はさらに増している」と述べ、訓練の意義を強調しました。

在 9 号的记者见面会上,印度海军的中将说到:“为了保障世界的安全和经济的安定,印度太平洋地区的重要性正在进一步增加。”,强调了训练的意义。

共同訓練は1990年代にアメリカとインドが始め、その後、日本とオーストラリアが加わりました。

联合演习于 1990 年代由美国和印度开始,之后,日本和澳大利亚也加入了。

訓練によって4か国の連携を強化し、海洋進出の動きを強める中国をけん制するねらいがあるとみられます。

此举被通过训练强化了 4 国的连同协作,以限制正进一步强化海洋发展动作的中国。

「クアッド」と呼ばれる日本とアメリカ、オーストラリア、インドの4か国は先月、アメリカで首脳しゅのう会合かいごうを開き、中国を念頭ねんとうに海洋安全保障協力を強化していく方針を確認したばかりです。

被成为“四边”的日本、美国、澳大利亚和印度 4 国于上月,刚刚在美国举行了首脑会议,确认了重视中国、继续强化海洋安全保证协同的方针。


Edit page