Skip to content
Go back

日语翻译 - 新闻 - 認知症で行方不明の高齢者 QRコードで早期発見へ訓練 北海道

| 0 Views Edit page

北海道训练通过二维码及早发现由于认知障碍而行踪不明的老人



🌟 单词:

  1. 繋ぐ|つなぐ⓪1. 绑,系,套;2. 下狱,囚禁;3. 接起来;4. 维持,维系。</
  2. 貼る|はる⓪1. 粘,贴,糊;2. 钉上去。
  3. 帯広市|おびひろし
  4. 配る|くばる②
  5. 素早い|すやい③

行方がわからなくなった認知症の高齢者などの早期発見につなげようと、衣服などに貼られたQRコード付きのシールをスマートフォンで読み取って個人を特定する訓練が5日、北海道帯広市おびひろしで行われました。

10 月 5 日,在北海道的带广市举行了为了及早发现行踪不明的有认知障碍的老人,通过手机读取贴在衣服上的带有二维码的贴纸来认定老人的训练。

北海道帯広市では、認知症やその疑いがある高齢者の家族などにQRコードが印刷されたシールを配るくばる取り組みを行っています。

在北海道的带广市,正在努力为有认知障碍和存疑者的家人发放印有二维码的贴纸。

QRコードをスマートフォンなどで読み取ると番号が表示され、それを警察に伝えることで個人情報がわかる仕組みで、行方がわからなくなった際にも素早くすばやく個人を特定し、早期発見につなげようというものです。

用智能手机读取二维码的话就会显示号码,通过将它传递给警察就能了解个人信息,即使是不知道行踪的时候,也能迅速确定个人,有助于及早发现(失踪的老人)。

この仕組みを活用してもらおうと5日、帯広市内の公園で訓練が行われました。

为了能让人活用这个功能,10 月 5 日在带广市的公园中进行了训练。

訓練にはおよそ50人が参加し、高齢者役の人を驚かせないように注意しながら声をかけ、QRコードを読み取って警察に連絡するまでの流れを確認していました。

有大约 50 人参加了训练,(他们)确认了以不惊扰扮演老人的人的方式进行提醒,同时呼喊他们,然后读取二维码并联络警察的流程。

参加した50代の女性は「QRコードがあるととてもいいと思います。知らない人どうしなので声をかけるのは難しいですがこれからは声をかけるようにしていきたい」と話していました。

参加活动的 50 岁的女性说:“有二维码真的是太好了。虽然要和不认识的人打招呼很难,但是今后希望能这么做。”

帯広市地域福祉課の齋藤周平課長は「冬になるとこれまで以上に発見の遅れが命に関わるので、QRコードをつけているお年寄りがいたら困っているかもしれないと思って気にかけてほしい」と話していました。

带广市地区福利科的齋藤周平科长说:“到了冬天的话,发现会比平日晚,这是性命攸关的事情,希望能让大家意识到:是带有二维码的老人的话他们可能正处于困境中。”


Edit page