Skip to content
Go back

日语翻译 - 新闻 - 台風13号 鹿児島 奄美大島で住宅の屋根が飛ぶなどの被害

| 0 Views Edit page

遭遇 13 号台风的灾害影响,鹿儿岛奄美大島上的住宅屋顶被卷走



🌟 单词:

  1. 屋根|やね①
  2. 鹿児島|かごしま
  3. 奄美大島|あまみおおしま
  4. 住用町|すみようちょう
  5. 平屋|ひらや⓪
  6. 暴風雨|ぼうふうう③
  7. 龍郷町|たつごうちょう
  8. 沖合|おきあい⓪海上,海面,海边。
  9. 運搬船|うんぱんせん
  10. 座礁|ざしょう⓪触礁,搁浅。
  11. 油|あぶら⓪
  12. 乗り上げる|のりあげる④触礁,搁浅。
  13. 浅瀬|あさせ⓪水浅的地方,浅滩。
  14. 曳航|えいこう⓪拖船。

台風13号の影響で鹿児島県の奄美大島あまみおおしまでは、住宅の屋根が飛ばされるなどの被害が出ています。

受到台风 13 号的影响,在鹿儿岛的奄美大島,发生了房屋的屋顶被吹飞的灾害。

このうち、奄美市住用町すみようちょうでは、14日午後9時ごろ、木造平屋ひらや建ての住宅の屋根が強風によって半分以上飛ばされました。

当时,在奄美市住用镇 14 日下午 9 点左右,以木头搭建的一层平房的屋顶因为强风被吹走了一半以上。

住宅には70代の夫婦と30代の息子が3人で住んでいますが、屋根が飛ばされてからすぐに避難したため、いずれもけがはなかったということです。

虽然住宅有 70 岁的夫妇和 30 岁的儿子三人一起居住,但是因为屋顶被吹飞后迅速去避难,因此没有任何人受伤。

この住宅の70代の男性は、「一瞬のうちに暴風雨が来て屋根を飛ばしていった。強い風がずっと吹きっぱなしで台風は何度も経験しているが初めての体験で怖かった」と話していました。

这个房屋的 70 岁的男性(居住者)说:“一瞬间的功夫暴风雨来了吹飞了屋顶。虽然强风一直吹并且有几次遭遇台风的经验,但是首次经历(屋顶被吹飞)还是很恐怖的。”

奄美大島では、奄美市のほか龍郷町たつごうちょうなどでも強風によって屋根が飛ばされるなどの被害が確認されているということで、各自治体が調査を進めています。

在奄美大島区域,针对奄美市以外的龍郷町等是否也有因为强风屋顶被吹飞的受灾情况的确认,各区政府正在推进调查。


沖合に避難の運搬船うんぱんせん 風に流され座礁ざしょう

在海边避难的货运船 被风吹搁浅

古仁屋海上保安署によりますと、14日午後10時ごろ、奄美大島の瀬戸内町の沖合で、那覇市の会社が所有する土砂の運搬船「第七太海丸」の船長から「風に流され浅瀬に乗り上げた」と通報がありました。

据古仁屋海上保安署描述,14 日下午 10 点左右,在奄美大島区域的瀬戸内镇的沖合,有来自那覇市的公司所有的泥沙货运船「第七太海丸」的船长的报告:“被风吹到搁浅了。”

6人の乗組員にけがはなく、油あぶらの流出などはありませんでした。

6 名船员没有受伤,也没有油泄漏的事情。

また、船に土砂は積まれておらず、船体の向きも安定しているということです。

并且,船内没有堆积泥沙,船体的移动也没有问题。

船が乗りあげたのは、瀬戸内町瀬戸埼からおよそ100メートルの浅瀬あさせで、船は、台風13号の接近に伴い、避難してきたということです。

船体搁浅这件事情,是在濑户内町濑户埼约100米的浅滩上、由于伴随着 13 号台风的接近进行避难而导致的。

現場付近では、台風13号が暴風域を伴って最も接近した14日夜9時ごろ、31.1メートルの最大瞬間風速を観測していました。

在台风的暴风中心最接近的 14 日晚间 9 点左右,现场附近观测到(每秒)31.1 米的最大瞬时风速。

船を所有する会社は、今後、ほかの船でえい航する作業を進める方針だということです。

船所在的公司,正在制定之后由其他船进行拖船作业的方案。


Edit page