Skip to content
Go back

日语翻译 - 新闻 - 東京 港区 ビル解体工事現場で資材落下 警備員 意識不明の重体

| 0 Views Edit page

东京港区,大楼拆除工地现场材料坠落,警备员意识不明生命垂危



🌟 单词:

  1. 港区|みなとく
  2. 芝大門|しばだいもん地名,位于港区。
  3. 搬送|はんそう⓪
  4. 通報|つうほう⓪
  5. 歩行者|ほこうしゃ②
  6. 手当て|てあて①1. 准备,预备;2. (对伤病的)处置,救治;3. 报酬,工资;4. (基本工资之外的报酬)补贴,津贴。
  7. コンクリート|こんくりーと④(concrete) 混凝土。
  8. 何らか|なんらか⓪①④什么,一些,某些,多少。
  9. 物々しい|ものものしい1. 森严;2. 过分,小题大做。
  10. ヘルメット|へるめっと①③(helmet) 头盔。

2日午前、東京 港区のビルの解体工事現場で資材が落下して、下にいた警備員の頭に当たる事故があり、警備員は病院に搬送はんそうされましたが、意識不明の重体だということです。警視庁が詳しい状況を調べています。

9 月 2 日上午,在东京港区的大楼拆除工地现场发生了材料落下、砸到下面的警备员的事故,虽然警备员已经被搬送到了医院,但是仍然意识不明生命垂危。警视厅正在调查详细的状况。

2日午前9時半ごろ、港区芝大門しばだいもんのビルの解体工事現場で「建物の上から物が落下し、下にいた警備員がけがをした」と通報つうほうがありました。

2 日的上午 9 点半左右,在港区芝大门的大楼拆除现场通报了:“物体从建筑物上落下,砸伤了下面的警备员”。

警察官が駆けつけたところ、現場で歩行者ほこうしゃの誘導作業にあたっていた警備員の男性が頭から血を流して倒れていて、病院に搬送されて手当てを受けていますが、意識不明の重体だということです。

警察刚刚赶到,就看见了进行现场行人引导作业的男性警备员头部流血倒下了,虽然正在被搬运和接受救治,但是意识不明生命垂危。

警視庁によりますと、近くにはコンクリート混凝土片のようなものが散乱さんらんしていて、警視庁は工事の資材が何らかの原因で落下したとみて詳しい状況を調べています。

根据警视厅描述,附近散乱着像混凝土片一样的东西,警视厅正在调查工地的材料为什么落下的详细情况。

現場は、都営三田線の御成門駅から南東におよそ200メートル離れた会社やホテルなどが建ち並ぶところです。

现场是位于「都営三田線」的「御成門駅」东南大概 200 米远的公司和旅馆之类的并排建立的地方。


近くで作業の男性「ものものしい雰囲気で怖かった」

在附近干活的男人:“很森严的气氛有点恐怖。”

現場近くで電気工事の作業をしていた60代の男性は、「現場のほうから『早く来てください』と誰かを呼ぶ声が聞こえて事故に気付いた。現場を見ると、50代くらいの警備員の男性が倒れていて、その周辺には壁の一部やヘルメットが落ちていた。そのあと警察が来て現場を規制してものものしい雰囲気で怖かった」と話していました。

在现场附近从事电力工作的 60 岁的男人说:“从现场的方向听到‘快点过来!’的某人的呼喊,意识到发生了事故。从现场来看,50 岁左右的警备员倒在地上,他的周围散落着墙壁的一部分和安全帽。在这之后警察来了并对现场进行控制,森严的气氛有点恐怖。”


Edit page